TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:12-13

TSK Full Life Study Bible

6:12

berdirilah(TB/TL) <05975> [he stood.]

menadahkan(TB/TL) <06566> [spread forth.]

6:12

Judul : Doa Pentahbisan Salomo

Perikop : 2Taw 6:12-42


Paralel:

1Raj 8:22-53 dengan 2Taw 6:12-40

Paralel:

Mazm 132:8-10 dengan 2Taw 6:41-42



6:13

mimbar(TB/TL) <03595> [scaffold.]

panjangnya(TB/TL) <0753> [long. Heb. the length thereof, etc. the court.]

bertelut(TL) <01288> [kneeled down.]

6:13

sebuah mimbar

Neh 8:5

lalu berlutut

Mazm 95:6


2 Tawarikh 34:31

TSK Full Life Study Bible

34:31

tempatnya(TB/TL) <05977> [In his place.]

Instead of {ƒl “mdo,} "in his place," the parallel passage 2 Ki 23:3, has {ƒl h„ƒmmood,} "by the pillar;" which is probably the true reading, as the LXX. in both places read [ton stylon,] "the pillar."

berjanjilah diikatnyalah perjanjian ........................... perjanjian perjanjian(TB)/berjanjilah ............................. perjanjian(TL) <01285 03772> [made a covenant.]

This was expressed, 1. In general, To walk after Jehovah; to have no gods beside him. 2. To take this law for the regulation of their conduct. 3. In particular, To bend their whole heart and soul to the performance of it; so that they might not only have religion without, but piety within.

peraturan-peraturan-Nya(TB)/kesaksian-Nya(TL) <05715> [and his testimonies.]

hatinya ..... jiwanya(TB/TL) <03824 05315> [with all.]

melakukan(TB/TL) <06213> [to perform.]

34:31

pada tempatnya

1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15]

diikatnyalah perjanjian

2Raj 11:17; [Lihat FULL. 2Raj 11:17]; 2Taw 23:16; [Lihat FULL. 2Taw 23:16] [Semua]

dengan mengikuti

Ul 13:4; [Lihat FULL. Ul 13:4]


2 Tawarikh 34:2

TSK Full Life Study Bible

34:2

benar ... pemandangan(TB/TL) <05869 03477> [right in the sight.]

menyimpang(TB/TL) <05493> [declined.]

34:2

seperti Daud,

2Taw 29:2


Kisah Para Rasul 19:15-19

TSK Full Life Study Bible

19:15


19:16


19:17

oleh seluruh ............. semua(TB)/segala ................. sekalian(TL) <3956> [all.]

baik .... maupun .... maka ketakutanlah .... dan ketakutan(TB)/Maka .......... dan ........ maka ... ketakutan ...... dan(TL) <1161 5037 2532 5401> [and fear.]

nama(TB/TL) <3686> [the name.]

19:17

penduduk Efesus,

Kis 18:19; [Lihat FULL. Kis 18:19]

maka ketakutanlah

Kis 5:5,11 [Semua]



19:18

mengaku(TB/TL) <1843> [confessed.]


19:19

yang pernah melakukan(TB)/pestaka(TL) <4238> [used.]

sihir(TB)/mengamalkan(TL) <4021> [curious.]

[Periergos <\\See definition 4021\\>,] curious, that is, magical arts, in which sense the word is used in the Greek writers. The study of magic was prosecuted with such zeal at Ephesus, that [Ephesios <\\See definition 2180\\> gramma <\\See definition 1121\\>,] the Ephesian letters, certain charms, or words used in incantation, became much celebrated in antiquity.

membakarnya(TB)/dibakar(TL) <2618> [and burned.]

lima(TB/TL) <4002> [fifty.]

Probably Attic drachms; which at 7.«d. each, would amount to 1,562œ. 10s. or at, 9d. each, to 1,875œ.

19:19

Catatan Frasa: PERNAH MELAKUKAN SIHIR.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA